شارك بالنقاش

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Studyshoot webiste Logo
ستودي شووت
2.5 مشترك
تعديل الشهادة الأجنبية في المانيا

تعلم كيفية تعديل الشهادة الأجنبية في المانيا بسرعة وفعالية مع نصائح مفيدة وخطوات واضحة وكيفية ضمان الاعتراف بمؤهلاتك.

كيفية تعديل الشهادة الأجنبية في المانيا | دليل شامل

إنّ تعديل الشهادة الأجنبية في المانيا ضروري من أجل الحصول على فرصة عمل أو من أجل التسجيل في برامج التدريب المهني.

لأنك حصلت على شهادة أجنبية فأنت تحتاج لإرسال طلب الاعتراف بالشهادة في ألمانيا إلى المكتب المسؤول عن تعديل الشهادات الأجنبية في المانيا ضمن المدينة أو المقاطعة التي ستسكن أو تسكن بها.

ماهي معادلة الشهادة في المانيا

يعتمد ما إذا كانت شهادة معينة تتطلب تعديلًا في ألمانيا على نوع الشهادة ومهنة حاملها. بشكل عام، تنقسم الشهادات الأجنبية التي يتم تقديمها للتعديل في ألمانيا إلى فئتين رئيسيتين:

الشهادات المؤهلة للعمل:

  • تشمل الشهادات المعترف بها في ألمانيا كل من الشهادات الجامعية والدبلومات المهنية وشهادات التدريب المهني.
  • إذا كانت مهنتك منظمة في ألمانيا، فستحتاج إلى تعديل شهادتك حتى تتمكن من العمل في هذا المجال. تشمل المهن المنظمة الطب والمحاماة والهندسة والتمريض والتدريس.
  • يمكنك عادةً العمل في مهنة غير منظمة في ألمانيا دون تعديل شهادتك.

الشهادات المدرسية:

  • إذا كنت ترغب في متابعة التعليم العالي أو التدريب المهني في ألمانيا، فقد تحتاج إلى تعديل شهادتك المدرسية(تعديل شهادة البكالوريا).

كيف اعرف أن شهادتي معترف بها في المانيا؟

من خلال تقديم طلب عبر موقع الاعتراف بالشهادات في ألمانيا يمكنك معرفة اذا ماكانت شهادتك معترف بها أولا. تقريباً كل الشهادات من الوطن العربي التي تعادل شهادة الـ Bachelor أو Master معادلة في المانيا ويستثنى من ذلك بعض الشهادات مثل الحقوق و الاقتصاد. وذلك بسبب اختلاف القوانين بين البلدان.

اقرأ أيضاً:

قانون تعديل الشهادات الأجنبية في ألمانيا

قانون تعديل

قانون تعديل الشهادات الأجنبية في ألمانيا يعرف باسم “قانون الاعتراف” أو “Anerkennungsgesetz” باللغة الألمانية. هذا القانون يهدف إلى تسهيل عملية الاعتراف بالمؤهلات المهنية الأجنبية وتحسين فرص حاملي هذه المؤهلات في سوق العمل الألماني. إليك بعض النقاط الرئيسية حول هذا القانون:

  1. الغرض من القانون:
    • يسعى القانون إلى تعزيز دمج المهاجرين والمغتربين في سوق العمل الألماني.
    • يهدف إلى سد الفجوات في القوى العاملة من خلال الاعتراف بالمؤهلات الأجنبية.
  2. تطبيق القانون:
    • ينطبق القانون على المؤهلات المهنية التي تم الحصول عليها خارج ألمانيا.
    • يغطي العديد من المهن المنظمة وغير المنظمة.
  3. المسؤوليات والإجراءات:
    • يتعين على المتقدمين تقديم طلب الاعتراف بالمؤهلات إلى الجهات المختصة، مثل غرفة التجارة والصناعة (IHK) أو غرفة الحرف اليدوية (HWK) أو الهيئات المختصة بالمهن الصحية.
    • يتم تقييم المؤهلات على أساس معايير محددة مثل محتوى التدريب، ومدة الدراسة، والخبرة المهنية.
  4. الاعتراف الجزئي والكامل:
    • يمكن أن يتم الاعتراف بالمؤهلات بشكل كامل أو جزئي.
    • في حالة الاعتراف الجزئي، يمكن للمتقدمين تلقي توجيهات حول كيفية سد الفجوات من خلال الدورات التدريبية أو الخبرة العملية.
  5. الحق في الحصول على معلومات:
    • يحق للمتقدمين الحصول على معلومات حول عملية الاعتراف والمتطلبات المحددة لكل مهنة.

مدة تعديل الشهادة الأجنبية في ألمانيا

مدة تعديل الشهادة الأجنبية في ألمانيا يمكن أن تختلف بناءً على عدة عوامل، بما في ذلك نوع الشهادة، المهنة المطلوبة، والجهة المختصة بمعالجة الطلب. ومع ذلك، يمكن تقديم إطار زمني تقريبي كما يلي:

مدة تعديل الشهادات الأكاديمية:

  1. التقديم عبر ZAB: معالجة طلب تعديل الشهادات الأكاديمية عبر مكتب الاعتراف بالشهادات الأجنبية (ZAB) قد تستغرق من 3 إلى 4 أشهر.
  2. شهادات معقدة أو غير شائعة: في بعض الحالات، قد تستغرق العملية وقتًا أطول إذا كانت الشهادة غير شائعة أو تتطلب تقييمًا إضافيًا.

مدة تعديل الشهادات المهنية:

  1. المهن المنظمة: المهن مثل الطب، التمريض، الهندسة المعمارية، والتعليم، قد تستغرق معالجتها بين 3 إلى 6 أشهر، حيث تتطلب التقييم من قبل هيئات مهنية محددة.
  2. المهن غير المنظمة: قد تستغرق وقتًا أقل، عادة من 2 إلى 3 أشهر، اعتمادًا على الجهة المختصة والوثائق المقدمة.

عوامل تؤثر على مدة التعديل:

  1. اكتمال الوثائق: تقديم جميع الوثائق المطلوبة بشكل كامل وصحيح يمكن أن يساعد في تسريع العملية.
  2. تخصصات نادرة: بعض التخصصات قد تتطلب وقتًا أطول لتقييمها.
  3. توافر المترجمين المحلفين: إذا كانت الشهادات بحاجة إلى ترجمة رسمية، قد يؤثر ذلك على الوقت الإجمالي.
  4. في حالة الاعتراف الجزئي، قد تحتاج إلى استكمال بعض الدورات التدريبية أو اجتياز اختبارات إضافية، مما قد يزيد من المدة الإجمالية.

تكلفة تعديل الشهادة الأجنبية في ألمانيا

  1. تكلفة التقييم الأساسي عبر (ZAB) تتراوح بين 200 و 600 يورو.
  2. تكاليف الاعتراف بالشهادات المهنية من 100 إلى 600 يورو، اعتمادًا على التعقيدات والإجراءات المطلوبة.
  3. يمكن أن تتراوح تكاليف غرفة الحرف اليدوية بين 100 و 500 يورو.
  4. تكاليف الاعتراف بالأطباء والمهن الصحية قد تتراوح بين 300 و 800 يورو، بالإضافة إلى تكاليف الامتحانات الإضافية إذا كانت مطلوبة.
  5. تتراوح تكاليف الترجمة من 20 إلى 100 يورو لكل صفحة، اعتمادًا على اللغة والمترجم.
  6. تكاليف توثيق المستندات قد تصل إلى 10 إلى 30 يورو لكل مستند.

ينبغي على الأفراد الراغبين في تعديل شهاداتهم التواصل مع الجهة المختصة والحصول على تقدير دقيق للتكاليف المتعلقة بعملية التعديل. كما يمكن زيارة مواقع الإنترنت الرسمية للجهات المعنية للحصول على معلومات مفصلة حول التكاليف والإجراءات.

الأوراق المطلوبة لتعديل الشهادة الأجنبية في المانيا

  1. شهادة الميلاد.
  2. اخراج قيد.
  3. صورة مصدقة عن جواز السفر.
  4. السيرة الذاتية.
  5. شهادة التخرج.
  6. شهادة التعليم الثانوي.
  7. شهادة إثبات الخطة الدراسية.
  8. بيان العلامات الدراسي.
  9. جميع شهادات الخبرة.
  10. شهادة B2.
  11. شهادة خلو من الأمراض السارية والمعدية.
  12. شهادة حسن سير وسلوك.
  13. رسالة تحفيز.
  14. اثبات مزاولة المهنة إن وجد طبعاً.
  15. عقود العمل إن وجدت طبعاً.

اقرأ أيضاً:

كيفية تعديل شهادة الثانوية في المانيا

لتعديل شهادة الثانوية في المانيا, يمكن ذلك عن طريق موقع anabin المسؤول عن اظهار نتيجة اذا ماكانت معادلة الشهادات في المانيا ممكنة أو غير معترف بها.

خطوات تعديل الشهادة الأجنبية في ألمانيا

لذلك لتتبع خطوات تعديل شهادة البكالوريا في المانيا عليك القيام بالتالي :

  • ادخل الى الموقع الرسمي لـ Anabin.
  • في القائمة في القسم الأيسر اضغط على خيار Schulabschlüsse mit Hochschulzugang
  • ثم اضغط على كلمة ابحث Suchen في وسط الصفحة
  • اختر بلد مصدر الشهادة الثانوية التي حصلت عليها مؤخراً
  • قم باختيارالقسم الخاص بشهادتك الثانوية في قسم Sekundarschulabschlusszeugnisse وتقرأ معلومات الإعتراف بشهادتك
@anabin.kmk.org
@anabin.kmk.org

نتيجة الشهادات الثانوية المعترف بها في ألمانيا

  • Direkter Zugang بمعنى أنك تستطع التقديم والدراسة في الجامعة بشكل مباشر بدون أي أمور أخرى.
  • Feststellungsprüfung/Studienkolleg بمعنى أنه يجب عليك الخضوع للسنة التحضيرية.
  •  Keine Zulassung بمعنى أنّ تعديل شهادة الثانوية في المانيا غير مؤهل ولاتستطيع الدراسة.

في حال استنتجت أن الشهادة الثانوية يمكن تعديلها في المانيا, في نفس الموقع السابق, اضغط في الاعلى على Zeugnisbewertung. ثم سينتقل بك الى الموقع التالي لتقديم الطلب.

في صفحة تقديم الطلب قم بكتابة كل المعلومات اللازمة ومن ثم قم بإرسال الطلب أونلاين, سيطلب منك عند الانتهاء من تعبئة الطلب ارسال أوراقك عبر البريد الى مكتب التعديل المسؤول عن شهادات البكالوريا الأجنبية في مدينة كولن أو دوسلدورف.

ملاحظة: أثناء ملىء الطلب, اختر انك تريد تعديل شهادة Sekundarschulabschlusszeugnis.

كيفية تعديل الشهادة الجامعية في المانيا

هذا القسم يمكنك من خلال التعرف على إذا ماكانت شهادتك الجامعية سواء بكالوريوس أو ماجستير معترف بها في المانيا أم لا, لجميع التخصصات الدراسية.

هناك العديد من الجامعات في الدول العربية المعترف بها في المانيا سواء المصرية أو السورية أو المغربية أو الفلسيطينية أو السورية و الأردنية و غيرها من الدول ولمعرفة فيما إذا كانت الجامعة ككل معترف بها في ألمانيا اتبع الخطوات التالية:

  • اذهب الى موقع تعديل شهادة الجامعة https://anabin.kmk.org/anabin.html
  • في القائمة اليسرى قم بالضغط على  Hochschulabschlüsse
  • ثم اضغط على Suchen nach Abschlüssen في وسط الصفحة
  • ثم اختر بلد الجامعة
  • هي أن تقرأ معلومات الإعتراف بجامعتك في الجدول الذي سيظهر في الأسفل, اختر ما درست واضغط على اشارة + ثم أنظر في قسم verleihende institutionen في حقل Status
@anabin.kmk.org
@anabin.kmk.org

النتيجة ستكون إحدى الحالات الآتية:

  1. ( +H ): اي الجامعة معترف بها و معادلة الشهادات في المانيا ايجابية.
  2. (-H): اي الجامعة غير معترف بها
  3. (+/- H): لا يمكن تحديد موضوع الاعتراف.

مكاتب تعديل الشهادات الأجنبية في ألمانيا

تعديل الشهادات الأجنبية في ألمانيا يتطلب المرور بإجراءات محددة تعتمد على نوع الشهادة والمجال المهني المراد العمل فيه. يوجد العديد من المكاتب والهيئات التي تقدم خدمات تعديل الشهادات، منها:

  • مكتب الاعتراف بالشهادات الأجنبية (ZAB): هذا المكتب مسؤول عن تقييم ومعادلة الشهادات الأكاديمية الأجنبية في ألمانيا. يمكن التواصل معهم عبر موقعهم الإلكتروني لتقديم المستندات اللازمة.
  • مراكز الاعتراف بالمؤهلات المهنية (IQ Netzwerk): تقدم هذه المراكز دعمًا وإرشادًا للمهاجرين الراغبين في معادلة شهاداتهم المهنية. يمكن البحث عن المركز الأقرب لك عبر موقعهم الإلكتروني.
  • غرفة التجارة والصناعة الألمانية (IHK): في حال كنت تحمل شهادة مهنية، يمكنك التوجه إلى غرفة التجارة والصناعة المختصة بمنطقتك للحصول على معلومات حول إجراءات المعادلة.
  • غرفة الحرف اليدوية (HWK): إذا كنت تحمل شهادة مهنية في مجال الحرف اليدوية، يمكنك التوجه إلى غرفة الحرف اليدوية للحصول على معادلة الشهادة.
  • الموقع الإلكتروني “Anabin”: يوفر قاعدة بيانات للشهادات الأجنبية وكيفية الاعتراف بها في ألمانيا، بالإضافة إلى معلومات حول المكاتب المختصة.

لتسهيل العملية، يمكن أن تبدأ بزيارة موقع “Anabin” لمعرفة كيفية تقييم شهادتك وما هي الخطوات المطلوبة، ثم التواصل مع الجهة المختصة بمجال تخصصك. من المهم أيضًا إعداد المستندات الضرورية مثل الشهادات المترجمة والمعتمدة، السيرة الذاتية، والشهادات العملية إن وجدت.

studyshoot whatsapp