تقوم بأداء امتحان اللغة الطبية أمام مختبرين وهذه اللجنة ستكون مكونة من اثنين من الممتحنين. فاحص واحد على الأقل هو طبيب.

محتوى امتحان اللغة الطبية

يتكون اختبار اللغة الطبية من أجزاء الاختبار الثلاثة التالية (كل 20 دقيقة):

  • محادثة محاكية بين الطبيب والمريض
  • توثيق كامل لما يحصل بين الطبيب والمريض.
  • مقابلة محكية بين طبيب و طبيب آخر.
امتحان اللغة الطبية في المانيا

الجزء الأول: محادثة بين الطبيب والمريض

أنت تجري مقابلة مع المريض مع محاكاة يلعبها عضو طبي في مجلس الفحص.

سيطلب منك ادخال بيانات المريض الشخصية ومن ثم الانتقال إلى الشكاوى الحالية والأمراض السابقة والأدوية والسوابق الاجتماعية والعائلية.

على أساس المحادثة، قم بصياغة التشخيصات المشتبه بها التي تقوم بإبلاغها للمريض والرد على أسئلتهم وبيانات أخرى. 

بالإضافة إلى الفهم الموثوق للمعلومات التي يقدمها المريض، ينصب التركيز في هذا الجزء من الاختبار على اللغة المفهومة بوضوح للمريض، باستخدام أقل عدد ممكن من الكلمات الأجنبية والمصطلحات الطبية.

يمكنك عمل ملاحظات مكتوبة. لا يتم تضمين الملاحظات في تقييم الامتحان، ولكن يجب تسليمها في نهاية الامتحان. 

منح دراسية في المانيا

الدراسة المجانية في ألمانيا ليست مجرد فرصة، بل هي واقع مشرق يمكن تحقيقه. تُقدم الجامعات الألمانية أكثر من 30 منحة دراسية مجانية...

تصفح كل الفرص في المانيا

الجزء الثاني: كتابة التقرير

قم بتجميع المعلومات المكتسبة في مناقشة الطبيب والمريض في التقرير. وقم بصياغة المحادثة فيما بينكم بشكل جملة كاملة.

ستتلقى نموذجًا للملاحظات المكتوبة بخط اليد لتقريرك. ومع ذلك، يتوفر جهاز كمبيوتر لإدخال التقرير.

يمكن استخدام الملاحظات التي تم إجراؤها مسبقاً أثناء مناقشة الطبيب والمريض. 

تتم التوثيق في غرفة منفصلة، حيث سيرافقك رئيس اللجنة ويأخذك مرة أخرى للجزء الثالث من الامتحان.

الجزء الثالث: التواصل بين الطبيب والطبيب

في الجزء الثالث من الاختبار، تقوم أولاً بنقل المعلومات المكتسبة في مناقشة الطبيب والمريض إلى عضو طبي في مجلس الفحص. 

يمكن استخدام الملاحظات الواردة في مناقشة الطبيب والمريض هنا. يجب تقديم المعلومات بإيجاز – مع الاستخدام الكفء للمفردات الطبية. ثم شارك في المناقشة الإضافية مع الفاحص.

أخيراً، أدخل تسمية اللغة الألمانية المعنية في قائمة مختصرة من المصطلحات الطبية الشائعة (“Vokabelliste”).

يقوم أعضاء مجلس الامتحان بتقييم الاختبار وفقاً لنظام منظم ومنظم ويبلغونك بالنتيجة فوراً بعد الاختبار. سيتم تقييم بياناتك الشفوية والمكتوبة حصرياً فيما يتعلق بجوانب اللغة الطبية والمحتوى اللغوي.

ستتلقى بعد ذلك ورقة معلومات من الفاحصين حول المسار الإضافي للإجراء. 

امتحان اللغة الطبية في المانيا

نتيجة اختبار اللغة الطبية

تُعرف نتيجة الامتحان في أقرب وقت بعد أسبوع من امتحان اللغة الطبية. سوف تتلقى شهادة عن طريق البريد الإلكتروني وكذلك عن طريق البريد.

في الأسبوع الذي يلي الامتحان، سيتم إخطارك بالنتيجة كتابياً. يتلقى مكتب الاعتراف نسخة من إشعار النتيجة هذا في شكل إلكتروني.

نرجوا الرجوع الى كامل دليل تعديل شهادات الطب في المانيا.

إذا فشلت ، يمكنك إعادة الاختبار كلما لزم الأمر. نوصي دائماً باجراء الاختبار مرة ثانية بفترة لا تقل عن 3 أشهر لكي تتدب بشكل أكبر على الاختبار.

خذ الوقت الموصى به واستعد لامتحان الإعادة من خلال حضور دورات اللغة المناسبة و قم باجراء تدريب أكبر و أكثر فعالية في المستشفيات أو الممارسات الطبية.

كيف تتم قراءة نتيجة الاختبار

يتم اجتياز الامتحان إذا كان الممتحن قد حقق 60 بالمائة على الأقل (36 نقطة على الأقل) من أقصى عدد ممكن من النقاط.و يعتبر راسب إذا كان الممتحن قد حقق أقل من 60 بالمائة (أقل من 36 نقطة) من أقصى عدد ممكن من النقاط.

في حالة الفشل ، يمكن إعادة اختبار اللغة الطبية عدة مرات. 

امتحان اللغة الطبية في المانيا
ال

ملاحظات حول مكان الاختبار

في بداية الامتحان، يتم تزويد كل ممتحن بمفكرة فارغة وقلم. لا يتم تضمين الملاحظات في تقييم الامتحان. المساعدات الأخرى غير مسموح بها. أيضًا ، لا يجوز اصطحاب أي أمتعة أو حقائب يد أو سترات أو معاطف أو ما شابه ذلك إلى غرف الفحص.

تتوفر غرفة مرحاض وخزائن (إيداع 1 يورو) في منطقة الاستقبال التابعة لجمعية شمال الراين الطبية.

أثناء الاختبار ، سيتم اعتبار الاتصال الهاتفي وأي اتصال مع أشخاص غير متورطين محاولة للغش وسيؤدي إلى فشل الامتحان.

توصية كتاب للتحضير لاختبار اللغة الطبية

كطبيب من الخارج ، يمكنك استخدام هذا الكتاب لإعداد نفسك على النحو الأمثل لاختبار اللغة الطبية في ألمانيا. 

ستساعدك المعرفة الأساسية لنظام الرعاية الصحية الألماني والتدريب اللغوي المستهدف على:

  • المهام ودراسات الحالة لممارسة سوابق المريض ، والفحص السريري ، وتقديم المريض ، والتعليم والعلاج ، والتوثيق الطبي
  • الملفات الصوتية القابلة للتنزيل مع نماذج الحوارات تدرب على الاستماع والفهم والنطق
  • يساعد مدرب المفردات عبر الإنترنت في التعلم المستهدف للمصطلحات الطبية.
  • مفردات أساسية مع ترجمات إنجليزية كمرجع ومفردات موسعة لأهم الأمراض
  • السعر:  39.99 يورو
  • المستوى:   C1
  • مناسب لـ الأطباء
  •  الصفحات:  229 صفحة

شراء الكتاب من هنا

امتحان اللغة الطبية في المانيا